L'orme du Caucase
L'orme du Caucase
pour 11 notes.
Mangas - Seinen -
Utsumi, Ryuichiro/
Taniguchi, Jirô Couleur : <n&b>
Edition
Collection Ecritures
EAN : 9782203396111 | ID-BDovore : 24372
Synopsis :
Composé de huit nouvelles, ce recueil retrace un bref moment dans l’existence d’homme, de femmes ou d’enfants. Des moments intenses parfois difficiles, retranscrit toujours aussi efficacement par Jiro Taniguchi.
Une erreur sur cette fiche ou votre édition est différente ? Vous pouvez proposer une correction ou proposer l'ajout d'une autre édition
(pour votre utilisation personnelle)
Futur achat : Date d'achat : (dd/mm/aaaa) Prix/cote : |
E.O : Dédicace : Cadeau : Lu : Ed. numérique : |
Prêt : Dernier emprunteur : Email : |
Remarque personnelle (état, mémo, ...) : |
* : Avis de lecture qui apparaîtra pour tous les visiteurs sur le site
Tanigushi nous livre un recueil de nouvelles écrites par Utsumi teintées de mélancolie et de nostalgie. Fidèle à son habitude, ses dessins sont toujours très fins et nous permettent de ressentir sur les visages les émotions qui en découlent.
Toutes les nouvelles ne sont pas du même niveau, certaines d'ailleurs ne sont pas très entrainantes mais pour peu que l'on parvienne à plonger dans cette atmosphère emplie de bons sentiments, le plaisir sera bel et bien présent...
Tout en retenue et en délicatesse
"L'orme du Caucase" est un recueil de nouvelles avec pour fil conducteur, la famille.
Celles-ci sont souvent éclatées , et le récit tourne autour de retrouvailles ou de souvenirs.
Encore une fois, la maîtrise de Tanigushi fait merveille. L'auteur campe des portraits de vieux, de jeunes, d'enfants à un moment difficile de leur existence.
Comme Mr. Harada qui ne se résout pas à faire couper cet orme si beau et aux couleurs si subtiles, au simple prétexte qu'en automne, ses feuilles tombent dans la cour des voisins.
Ces courts récits sont équilibrés et prenants, malgré l'appréhension de se retrouver face à un excès de sensiblerie. Le tout est assez touchant, même si la rengaine familiale finit -parfois- par peser.
Les Japonais restent par contre toujours ausi forts pour traduire les émotions en un regard ou une moue.
A lire sans se presser, en y revenant de temps en temps...